Traduction : Hubert Tézenas Les gens de Willnot tendent à évoluer en bordure des cartes et ne sont pas rares à regarder les tigres dans les ...
Un peu trop près des étoiles
Mon corps n’est qu’un vêtement que je porte et qui souvent m’encombre.

Un monde qui s'en va
Traduction : Christophe Mercier Le Mal a une odeur. C’est une présence qui consume celui qui l’abrite. Nous refusons de le croire, parce q...

L'ombre d'un souvenir
Merveilleusement traduit par Anne-Sylvie Homassel. Pourquoi avait-il fallu que les ombres soient ce lieu du corps où gisent les souvenirs ...
Épique et désolé
Ils ont échoué, Carbone. L'humain a échoué.
Chandler upgradé
Traduction : Jacques Mailhos [...] il servit trois shots que nous descendîmes comme les derniers espoirs d’une race mutante.
Guerre est paix
Traduction : Josée Kamoun Tout part en fumée. Le passé est effacé, et sitôt son effacement oublié, le mensonge devient vérité.
Dynamite inside
Au train ou allaient les choses, je m'attendait à tout. J'ai ouvert une boite de dragées et j'ai sorti mon P35, un Browning sous...
Asphalt mood
Traduction : J.-G Marquet révisée par Marie-Caroline Aubert Une nuit opaque et cinglée de bourrasques s’était abattue sur l’immense cité du ...
Freaks news
Traduction : Denise Nast révisée par Marie-Caroline Aubert La peur est la clé de la nature humaine. Ils ont peur...
Engagement
Traduction : Albert Bensoussan et Daniel Lefort Tu sais, Arturo, à quelle conclusion je suis arrivé après tout ce qui m'est tombé dessus...
Les heures sombres
Traduction : Jean-Daniel Brèque Si tu vois une fille qui te ressemble, cours et bas-toi. Ne saigne pas. Si tu saignes, une compresse, le feu...
Vertige
Nous allons visiter le cosmos dans sa totalité, et nous faire la plus exacte idée de ce qu’il a été, est et sera.
Silence
Traduction : Clément Baude Nous ne parlons pas de la paix, nous la faisons.
Scalpel
Traduction : Jean Esch Avec quelle rapidité on oubliait l’éventualité d’un anéantissement.
Elle court, elle s'insinue
Traduction : Jacques Mailhos (nous savons toutes les deux le danger qu’il y a à présenter l’histoire d’une femme comme une histoire réelle).
Comme un vol de corbeaux
Relire nos classiques Traduction : François Gromaire, révisée par Isabelle Stoïanov Ce qu’il voyait, en réalité, c’était une petite jeune ...
Relisons nos classiques
Traduction : Jacques Mailhos Archer : jumeau céleste, accoucheur de l’oubli.
La nuit est son royaume
Traduction : Stéphane Carn & Catherine Cheval Dans le hall se mêlent les effluves d’une bonne demi-douzaine d’après-rasages, d’eaux de t...
Un grand coeur
Traduction : Frank Reichert Sundown parlait à présent d’une voix qui s’était déparie de toute trace d’amabilité complice et qui évoquait cer...
John & John
Relire nos classiques Traduction : Pierre-Paul Durastanti Une telle créature se fout du confinement.
Not so sweet
Traduction : Marina Heide Je suis le dernier à me souvenir de la terre. Les autres sont morts.
Lapin chasseur
La nuit porte conseil... À condition de se réveiller.
Alchimie
Traduction : Christophe Mercier Qui a dit que pour aller en enfer, il fallait mourir ?
De beaux rivages
Force reste à la loi. À quelques détails près.
Sa majesté, encore...
Traduction : Jean Esch Plus tard, il sera dans l’incapacité de marcher et, à plus forte raison, de danser avec la petite sœur dans Boylsto...
La défaite des corps
Traduction : Patrick Dusoulier Il y a des choses qui supportent mal la haute définition.
L'homme est l'avenir de la femme
[…] des choix imparfaits dans un monde imparfait
Le mystère Andréa Cort
Traduction : Benoît Domis Généralement perçue comme une garce plutôt odieuse, je n’ai souvent besoin que d’une conversation pour me faire un...
Sentience et châtiment
Traduction : Benoît Domis Si la sentience était à l’origine de toute civilisation humaine et extraterrestre, elle portait également en elle ...
La happe
Schneider ne cognait pas. Il ne ratonnait pas. Il n’était pas partisan de l’héroïsme à cinq contre un.
C'est un métier
Ainsi dérivent les hommes...
...vers de gigantesques désastres « [...] la petite rengaine qu’on serinait sans cesse, parmi ce qu’on baptiserait de nos jours les élément...
L'eau quand elle n'est pas tiède
Elle a parfois l’impression de discerner des ombres se mouvoir dans cette nuit aux airs de fosse commune.
Convoquer la magie
Traduction : Pierre Demarty [...] ce n’est pas simplement de l’esclavage que vous êtes le captif, mais d’une sorte de supercherie, qui don...
Relire nos classique
OU COMBATTRE LE ET MOI ET MOI ÉMOI Traduction (nouvelle et intégrale) de Nathalie Beunat et Pierre Bondil J’ai d’abord entendu Personville...
Quinsigamond
Traduction : Gérard de Chergé On se fie aux textes pour raconter une histoire. Souvent, il n’y pas d’autre matériau disponible. Et, comme ...
Nordic Ways
Traduction : Céline Romand-Monnier La vérité, c’est que j’ai horreur de plonger. Horreur. Mais c’est une de ces choses auxquelles on ne pe...
Inversion
Traduction : Fabrice Pointeau Qu’est-ce qui se passerait si nous faisions un tour hors des limites ?
Appalaches mood
Traduction : Fabrice Pointeau « Les dilemmes moraux n’avaient jamais aucune chance face à un shoot. »
Norvège
Dixième et dernière lecture du PMP 2022 « Le bonheur en Norlande... C'est une idée morte, je crois... Oui, même la gentille Norlande, la...
Tonton me coûte
Neuvième lecture PMP 2022 « C’était comme si tous les évènements étaient liés, que la moindre décision pouvait se répercuter et fini par l...
Enquête et miquettes
Huitième lecture PMP 2022 La vieille ferme commence à délivrer ses secrets à Katia, les événements dissimulés par les années, oubliés ou tus...
Bof
Septième lecture PMP 2022 Traduction : Jean-Christophe Salaün Úrsúla Aradóttir. L’article annonçait qu’elle venait d’être nommée ministre. E...
Coréeléone
Sixième lecture PMP 2022 Traduction : Kyungran Choi et Lise Charrin « Le sens du devoir du bon voyou ? Sa fidélité ? Son honneur ? Des couil...
Mais que dire ?
Cinquième lecture PMP 2022 « Elle émerge, et c’est un cauchemar. »
Manchettolike
Quatrième lecture PMP 2022 « [...] les yeux mi-clos, avec la mine extatique d’un mongolien qui vient d’apercevoir la culotte de l’éducat...
Folklore
Troisième lecture PMP 20222 Traduction : Marie Chivot-Buhler « S’il était vrai que les forces de police étaient le miroir de la société,...
Daredevil
Deuxième lecture PMP 2022 « Ma première cigarette avait le parfum des intestins qui se vident et le goût du rouge à lèvres de ma mère. »