Traduction : Remi Cassaigne
samedi 18 décembre 2021
Recettes éprouvantes
Le mystère Burke
Keeper
Que toutes ces putains de féministes aillent se faire foutre. Le féminisme est un cancer.
Deakong
Traduction : François Happe
« Il n’y a qu’une chose à croire : une personne de couleur dans une pièce, c’est bien, deux c’est comme s’il y en avait vingt et trois signifie qu’on ferme boutique. »
Tumeur et balistique
Traduction : Laura Derajinski
« Le soleil était pareil à un œil injecté de sang dans la poussière. »
Nobody's perfect
Traduction : Marguerite Capelle
« - Je veux dire, répond Billy, qu’avec ce film je ne peux vraiment pas perdre. Si c’est un franc succès, c’est ma revanche sur Hollywood. Si c’est un flop, c’est ma revanche pour Auschwitz. »
Dommaaaaage
« Sa femme, Kazuko, était une bonne cuisinière et ils formaient un couple tranquille, sans enfant. »
Relire nos classiques
Traduction : Sarah Amrani
Le fleuve, d'habitude, rend toujours ce qu'il prend. Mais ici on dit que celui qui ne sait pas nager de son vivant ne flotte pas non plus quand il est mort.
Les brumes de l'histoire
« Voleurs de sables ou de poissons, tout le monde pillait le fleuve sans jamais ne rien lui donner. »
Retard de retour
« - Que tu le veuilles ou non, t'es un Ramirez, putain d'merde ! On gagne notre vie en butant des connards, point barre. »
Diptyque irlandais 2
« [...] il y avait tellement de contradictions qui fourmillaient dans ma tête. Tellement de soupçons. Des événements pendant ces années, des choses que j’avais remarquées et ignorées, mais qui me hantaient, encore aujourd’hui. Avais-je une part de responsabilité là-dedans ? »
Ode à Littell
Son crédo voulait qu’il n’y eût place que pour une seule vérité et qu’elle fût identifiable – mais une fois qu’on l’avait découverte, qu’advenait-il ? Connaître les capacités d’un ennemi vous donnait-il la moindre indication sur ses véritables intentions ? L’ennemi se dotait-il de certaines capacités dans le but de s’en servir un jour ou simplement pour que vous pensiez qu’il pourrait le faire ? C’est là que résidait la faille essentielle du travail de renseignement ; une faille qui plongeait nombre de ses professionnels dans une incertitude paralysante.
Diptyque irlandais
Traduction : Laure Manceau
Je l’aime bien ce Lee McPhail. J’en ai pas envie, mais c’est plus fort que moi. Joyeusement immoral, et du mépris à revendre pour tous les camps des absurdes guerres de religion qui secouent l’Irlande du Nord. Pour lui, le nationalisme est un vestige pervers du XIX° siècle, et le plus tôt les gens commenceront à penser à eux avant de penser à leur pays, le mieux ce sera.
